I discovered that no one reads introductions to books. A few years ago, my son sent me a photo of a footnote in a work-related book he was reading. The footnote concluded with something like, “This information should have been included in the introduction, but since no one reads introductions…”
I did not habitually read introductions until after reading the Celebration of Discipline, by Richard Foster, some 45 years ago. It was a blockbuster that all serious Christ-followers would/should want to read. A wanna-be serious Christ-follower, I bought it and dove in. Celebration of Discipline explores the “classic disciplines,” or central spiritual practices of the Christian faith – the inward disciplines of meditation, prayer, fasting, and study; the outward disciplines of simplicity, solitude, submission, and service; and the corporate disciplines of confession, worship, guidance, and celebration.
Reading this well-acclaimed book was to have resulted in a rich spiritual life infused with joy, peace, and a deeper understanding of God. That did not happen. The opposite happened as you can read in a previous post, Circa 1981…I Quit! The twelve disciplines overwhelmed me to the point of giving up. I could never juggle all twelve, so why try? A few years later as I shared my frustration with the book to a friend, he asked if I had read the introduction. Of course not! I wanted to jump into the meat of the book.
Wondering if I might have missed something, I read the introduction, where Foster laid out the purpose of the disciplines. They were not disciplines as we tend to think (i.e.,, “She’s really disciplined in how she lives her life.”). The disciplines weren’t things to do or accomplish. They weren’t a means of self-transformation as I mistakingly thought. The disciplines had one purpose and one purpose only – to position us before God so that he could transform us into his image. Information that would have been good to know before reading the book! After that experience, I have not failed to first read a book’s introduction!

I recently began a read-through/study of the Gospel of John. Though I’ve read this gospel many times over the years, I realized that the first 18 verses of chapter one are John’s introduction to the rest of the story. The New Living Translation refers to the section as Prologue: Christ, the Eternal Word. John’s introduction/prologue sets a powerful stage for the remainder and essence of his gospel. How powerful? Some examples…
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was with God in the beginning. 3 Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
Composed about 60 years after Jesus’ resurrection, John wrote his gospel in Greek and chose logos (think logo) which is translated as “Word” in English. First-century readers would have been familiar with the use of logos from Greek philosophy. Heraclitus was one of the earliest philosophers to use the term logos extensively. For him, logos represented the underlying order and reason in the universe, stating that all things came into being according to this logos. John personified and deified logos, a significant introductory statement that would play out through his narrative.
4 In him was life, and that life was the light of all mankind.
John employed the word zoe, another word not lost to Greek philosophy. Zoe describes an absolute fullness of life, both essential and ethical – a real and genuine life, a life active, vigorous, and blessed. The Logos was the source of zoe for humanity. Think John 10:10, “I have come that they may have life (zoe), and have it to the full.” John, as did some of the Greek philosophers, connected zoe to logos. Again, no insignificant move. Zoe appears over 30 times in John’s gospel.
12 To all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God…
Believe is such a varied word in the English language. It is context-dependent, ranging from degrees of hope (e.g., “I believe the Timberwolves will make the NBA finals”) to degrees of certainly (e.g., “I believe this chair will support me when I sit on it”). The Greek word that John uses here is pisteuo and is very specific. Believe is not an adequate translation of pisteuo. A more accurate translation would include the phrases, “rely on, trust in, adhere to.”
Think about this: I like to ask people what percent of people that they go to school or work with would say they believe in God. The response is usually a large percentage – upwards of 50%. A second question: What percent would say they rely on, trust in, and adhere to God. A much smaller estimation. English “believe” does not do pisteuo justice. Why is this important? John utilizes pisteuo close to 100 times in his gospel so it’s important that we grasp its full meaning. (Here’s a suggestion: When reading the New Testament scriptures, translate “believe” to a form of “trust” and see what that does to your understanding.)
14a The Word became flesh and made his dwelling among us.
Literally, “the Logos became flesh and tabernacled among us.” In his introduction, John made it clear that the Nazarene Jesus was, in fact, the Logos, God in the flesh. Equally important was his use of the term tabernacle. All first-century Hebrew readers knew the significance of the Tabernacle – it’s where God resided with his people. Their final tabernacle was the recently destroyed, idolized Temple of Jerusalem. In this introductory statement, John made clear that God took up residence among his people as a human being. This informs the rest of his gospel.
14bWe have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
Full of grace and truth! I have previously written about hesed and emet (see The Two Biggies). Grace and truth are the Greek equivalents of hesed and emet. John has attributed these two strong attributes of God to Jesus, the Word that had become flesh. People often ask about the God of the Old Testament versus the God of the New Testament. In these introductory statements, John was clearly saying there is no difference.
This is merely a primer of what John has packed into these introductory verses (of course, his gospel did not contain chapters or verses). Encapsulating the essence of John’s epilogue, I suspect entire books could be (probably have been) written regarding this prologue. Hopefully, this is useful for you – it was for me. And going forward…
Read introductions first!










